Carmen Posadas, la escritora triunfa en Netflix: “Me hace mucha ilusión ver mis historias en la televisión”
La escritora Carmen Posadas, autora de numerosas obras, entre ellas “Invitación a un asesinato” (2010), vive la emoción de ver cómo Netflix transforma su novela en una serie.
En esta entrevista, habla sobre la adaptación de su obra a la pantalla, revela detalles sobre la trama, un homenaje a Agatha Christie, y reflexiona sobre cómo las redes sociales podrían haber cambiado la historia. La autora, aficionada a los clásicos, comparte su experiencia al ver sus historias llegar a la audiencia.
Nació en la ciudad uruguaya de Montevídeo en 1953 y vivió allí hasta los 12 años. Hija de un diplomático y una restauradora, es la primogénita de cuatro hermanos: tres niñas y un niño. En 1965 se trasladó a Madrid con su familia y, posteriormente, ha vivido en Moscú, Buenos Aires y Londres, las cuales son ciudades en las que su padre ostentó el cargo de embajador.
Se casó muy joven con Rafael Ruiz de Cueto. De este matrimonio tuvo dos hijas, Sofía, quien llegó al mundo en 1975 y Jimena en 1978. Siete años más tarde adquirió la doble nacionalidad uruguaya y española. El 1 de octubre de 1988 en la embajada de España en Viena, se casó en segundas nupcias con Mariano Rubio, gobernador del Banco de España entre 1984 y 1992 y fallecido el 4 de octubre de 1999. Es una autora muy prolífica ya que a lo largo de su carrera cuenta con más de 15 libros infantiles, así como doce novelas, dos biografías, varios guiones de cine y televisión y también colaboraciones en prensa escrita.
– ‘Invitación a un asesinato’ es el libro, el cual se editó en 2010, que Netflix ha elegido para hacer una serie, ¿cómo nace la idea de llevar la historia de este libro a la pantalla?
-Las plataformas necesitan contenido y yo ahora tengo como cinco libros que se están convirtiendo en películas, lo cual me alegro muchísimo. Porque además es como darle vida a libros que han sido publicados años atrás como este. O tengo otro libro “Secuoya” del 2005, incluso otro anterior que se llama ‘Pequeñas infamias’ que también lo va a hacer Netflix que es del año 1998. Me hace ilusión verlos en la pantalla.
-¿Se reproduce fielmente el contenido del libro en la pantalla?
-Cambia un poquito porque nunca se reproduce exactamente los mismo, pero a groso modo lo que importa.
-¿En este caso coincide la historia que cuenta Netflix con el relato del libro?.
-Yo entiendo que el cine y la literatura son lenguajes distintos y, es verdad que yo me lo hubiera imaginado de otro modo pero, le pasa a todo el mundo cuando ha leído un libro y va a ver la película siempre le gusta porque leer es un acto muy creativo. Tue estás creando unos personajes, una imagen, unas caras que luego cuando lo ves en película no encajan, pero de toda manera yo me alegro. Además, estoy contenta porque ha estado hasta ahora entre los diez más vistos de Netflix.
-¿Se había llevado antes una novela al cine o a la televisión?
–La Bella Otero la llevaron al cine hace como diez años o una cosa así.
-Al cine, pero no a una plataforma, ¿se ve igual tus relatos en el cine que en la televisión?
-Me da la impresión que se ve mucho mas en las plataformas que en el cine. Me han llegado noticas de los países más remotos, de repente una amiga que vive en Nueva Zelanda u otra amiga que estaban en Méjico lo han visto ahí, en Colombia, en Croacia. Son 190 países en los que se puede ver esta novela.
-¿Cómo suena la historia en croata, por ejemplo…¿Suena igual que si lo viéramos en España, en Francia…?
-No tengo ni idea, pero bueno, mientras guste a mi me da igual. Cada país lo ve en idioma original. En Estados unidos se ve en Ingles.
-¿Qué se siente al escuchar la novela en Ingles?
-Claro, yo la escribí en español.
-La historia trata de dos hermanas en la que una de ellas planifica su muerte, y, la otra hermana es la encargada de resolver el enigma.
-Yo quería hacer un homenaje a Agatha Christie por que la admiro mucho. Creo que es una grandísima escritora cuyo valor literario queda un poco pacado por su éxito comercial. Se me ocurrió pensar que propuesta no había hecho Agatha Christie, lo cual es muy difícil por que ella tiene un montón de propuestas. Entonces, se me ocurrió la idea sobre la vida de una mujer que convoca a sus peores enemigos para que la asesinen. Tiene una muy buena razón para que la maten. Se parece a Agatha Christie en el sentido de que la acción se desarrolla en un ambiente cerrado y en este caso, la que investiga es la hermana.
-¿Esta novela, si la volviésemos a escribir en este momento cambiaria algo?
-Yo me imagino que ahora intervendría muchos más las redes, que cuando yo la escribí ya que en ese momento las redes estaban comenzando. No existían los teléfonos inteligentes, de hecho, son posteriores a eso y es un gran cambio en nuestras vidas.
-¿Eres muy fan de Agatha?
-Si, Me gusta mucho y con esta novela le he rendido un homenaje.
–¿Y otros escritores del mismo estilo?
-Si. Yo no soy lectora de Novela Negra. me gustan los clásicos. Me gusta Patricia Higsmtih, Sherlock Holmes, Negre… Me gustan los clásicos y no soy lectora de los que se está haciendo ahora.
>> Leer la entrevista en elcierredigital.com <<