La escritora presenta su primer libro en búlgaro, La leyenda de la Peregrina
Newsweek la cataloga como una de las escritoras más notables de su generación. En 2020 publicó La Leyenda de la Peregrina, que, gracias a “Colibríes”, es su primer libro en búlgaro.
[Entrevista traducida automáticamente del búlgaro por google]
Carmen Posadas cuenta la historia de la famosa perla y su “viaje” de cinco siglos alrededor del mundo – incluso cayó en manos de Felipe II para llegar hasta Richard Burton y su amada Elizabeth Taylor… Destinos, fortunas, intrigas, conspiraciones, dinero, amor, felicidad…
Por alguna (des)extraña coincidencia, la vida de Posadas tiene una alusión y no es menos apasionante que la colorida biografía de Peregrina. “He pasado por muchas encarnaciones en mi vida. Viví muchas vidas diferentes. Fui uno en Uruguay, donde nací, luego otro en España, luego otro en Inglaterra, donde estudié. Luego en Moscú”, dice el autor.
No tiene miedo de compartir que, según ella, la suerte es lo más importante en la vida. Se autodenomina posfeminista y prefiere que la llamen bonita antes que inteligente. Está convencida de que los humanos todavía somos incapaces de aprender de nuestros errores, por lo que la arrogancia humana es la culpable de muchas catástrofes. Piensa que la inteligencia artificial es una revolución, pero todas las revoluciones… van acompañadas de sangre. Todas las palabras de un escritor que se describe a sí mismo como “ciego”…
Carmen Posadas, que nos visita invitada por el Instituto Cervantes, habla con Daniel Dimitrov – sobre el documental y la ficción en “La leyenda de la Peregrina”, y cómo sería la historia escrita por un hombre, sobre sus encarnaciones de vida, sobre el que no lo acepta particularmente solía ser un ambiente familiar y por eso se le llama posfeminista. Y más: ¿Cuáles son los errores del día? ¿Nos estamos acercando o alejando del regreso de la era de la razón? ¿La tiranía de la corrección política en la que ella cree que vivimos provoca su inspiración creativa?
¿Cuánto tiempo llevó el trabajo de preproducción e investigación de La leyenda de la Peregrina?
– La mayor dificultad de esta novela fue que fueron quinientos años los que tuve que seguir e investigar para todos los personajes principales que aparecen a lo largo de la novela.
Como uno debe tener amigos, incluso en el infierno, lo que hice fue consultar a diferentes especialistas, para cada período individual. Me aconsejaron qué leer para estar lo mejor preparado posible.
¿Existe una delgada línea entre documental y ficción?
– El libro contiene todos los hechos reales que se conocen sobre Peregrine, y no son muchos, la verdad. Pero tuve que inventar muchas otras cosas, por ejemplo los diálogos, lo que Felipe II le decía a su mujer por las noches en el dormitorio. De lo contrario, todos los incidentes con el Peregrine son reales.
¿Te sientes como un diamante que recorre el mundo, dada tu biografía?
– Muchas gracias por esta comparación. Estoy sumamente agradecido porque he pasado por muchas encarnaciones en mi vida. Viví muchas vidas diferentes. Fui uno en Uruguay, donde nací, luego otro en España, luego otro en Inglaterra, donde estudié. Luego en Moscú…
¿Podría este libro convertirse en su próximo guión de una película o serie de televisión?
– En este momento, cinco de mis libros están en filmación y están a punto de ser llevados al cine. Uno de ellos estará en Netflix y está basado en mi novela Invitación a un asesinato (“An Invitation to Murder”, publicada en 2010 – nota a).
La Leyenda de la Peregrina, sin embargo, es muy difícil de plasmar porque son casi cinco siglos de historia. Es difícil proyectarlo físicamente y sería muy costoso.
Te consideras un fanático de los audiolibros. ¿Existe al menos una versión en audio de La Leyenda de la Peregrina y quién es la voz? Me pregunto ¿de quién sería la voz que le gustaría escuchar si la elección dependiera de usted?
– Ahora existe una versión de audio en español. Muchas veces no me importa si será hombre o mujer. Lo que me interesa es que la lectura sea artística, dramatizada: cuando habla un niño, suena como un niño, cuando habla una mujer, es como una mujer, cuando es un hombre, es como un hombre. Así que un buen lector siempre tiene la voz perfecta (Risas – nota a.).
Dices que no te gusta esta “moda de hacer literatura para mujeres y para mujeres por mujeres”. Me resulta cansado, pero hay muchos personajes en la historia que han sido olvidados -normalmente mujeres- y me gusta rescatarlos del olvido, son tus palabras también. ¿Cómo sería La leyenda de la Peregrina si la escribiera un hombre?
– Nunca pensé en eso, pero ciertamente sería diferente, porque los hombres y las mujeres son diferentes. Y eso es una suerte. De lo contrario, el mundo sería muy aburrido. Creo que las mujeres prestamos más atención a los detalles, nos fijamos en las cosas más pequeñas. Mientras que los hombres miran de manera más general y están más interesados en las peleas, la política, cosas así…
¿Es cierto que el diamante ahora pertenece a un árabe rico?
– Sí, el comprador es alguien de los países árabes, pero no se sabe quién. Muy a menudo, cuando los árabes compran un objeto tan valioso, lo esconden y no se sabe exactamente dónde está.
Sabemos que un árabe es el dueño de los Girasoles de Van Gogh. También hay una escultura de Jesucristo creada por Leonardo da Vinci, que también está en posesión de un árabe desconocido. Y el Peregrine ha estado en todo el mundo y tiene tantas vidas que seguramente volverá a aparecer tarde o temprano.
Te llamas posfeminista (2023) y antes de eso (2021) dijiste: “Prefiero que me digan que soy bonita que inteligente”. ¿Por qué?
– Cuando era joven quería que me llamaran inteligente. Ahora, como soy mayor, quiero que me digan que soy hermosa (Risas – nota a.). Y sí, esto es posfeminismo, en cierto modo…
En cuanto al feminismo, creo que tiene muchas, muchas más conquistas que hacer. La verdad es que las cosas no han cambiado mucho en el tercer mundo desde la Edad Media. La verdad es que en el mundo desarrollado aún nos queda un largo camino por recorrer en este ámbito.
No me gusta este feminismo agresivo, que va completamente contra el hombre o el otro, el feminismo de las víctimas, cuando dicen: “Soy una mujer y por eso no he hecho nada, no he conseguido nada”.
A tu padre le encanta la literatura, aprendió ruso para leer a Tolstoi y griego para Homero, pero siempre decía que después de Shakespeare y Cervantes no había nada más que añadir. “Así que cuando comencé a escribir, me sentí muy incómodo. “No le dije a nadie que quería escribir hasta que un día apareció con mi primer libro”, dices. ¿No es opresivo este ambiente familiar? ¿Cómo se desarrolla y crece un escritor?
– Me daba mucha vergüenza decir que quería ser escritor porque mi padre adoraba la literatura. El caso es que muy tarde me dijo “¡Bien por ti! Lo estás haciendo muy bien”. Pero cuando me lo dijo, fue el día más feliz de mi vida…
En 2022. usted señala dos problemas graves, no sólo en España, sino en el mundo en su conjunto. La primera es nuestra incapacidad para aprender de nuestros errores. ¿Cuáles son los errores de hoy?
– Sigo convencido de que no somos capaces de aprender de nuestros errores. Es innegable que la arrogancia humana es responsable de muchos desastres.
“Yo también creo que volverá la edad de la razón, la pregunta es cuándo”, son también sus palabras. ¿Nos estamos acercando o alejando de este retorno?
– No creo que ese momento llegue pronto. Ahora, con la inteligencia artificial, atravesaremos y sobreviviremos momentos bastante complicados. Porque los límites entre la verdad y la mentira quedarán completamente desdibujados. Y, aunque una persona es capaz de aceptar y sobrevivir a todos los cambios, las cosas no serán tan rápidas.
Porque la inteligencia artificial es revolucionaria. Esto es una revolución, y todas las revoluciones involucran sangre.
Me impresionaron tus palabras pronunciadas en 2022: “Tengo que distinguir entre lo que siento y lo que creo que sienten los demás”. ¿Cómo afecta eso a los temas sobre los que escribes, como escritor pero también como periodista?
– He escrito mucho sobre diversos malentendidos y malentendidos que son responsables de los conflictos. Creo que piensas algo, pero resulta que no es así… Y esta es la razón de la ocurrencia de la catástrofe absoluta.
En 2019 Dices que hay dos tipos de escritores: los cojos que necesitan muletas (planean todo antes de empezar a escribir) y los ciegos (no tienen idea de lo que van a escribir). Te defines como “ciego”, pero la pregunta es, ¿siempre has estado en esta “categoría”?
– Realmente quiero ser de otro tipo: de los cojos, porque para mí la situación es como la de estos artistas de circo: equilibristas que se mueven con una cuerda sobre un profundo abismo. Hay un bamboleo todo el tiempo pero, al final, siempre logro llegar al otro extremo del abismo. No sé como lo hago…
¿Y qué pasaría si los ciegos pudieran ver?
– (Lo piensa – nota a.) Una pregunta muy difícil. Puede ser muy bueno o muy malo. No sé…
Usted dice que hoy vivimos en la tiranía de la corrección política. ¿Esto provoca tu inspiración creativa?
– Creo que es mi deber ser lo más políticamente incorrecto posible. Porque la corrección política es autocensura. Hay muchas cosas que, por ejemplo, un hombre no puede decir. Pero soy mujer y puedo. Por lo demás, escribo mucho para la prensa sobre este tema, y todas las semanas.
Terminemos con una pregunta sobre el reconocimiento. Un departamento de la Universidad Europea (en Madrid) y una calle llevan tu nombre. ¿Eso te halaga de algún modo o lo tomas como una recompensa al mérito?
– Todo esto me hace muy feliz. Sin embargo, soy plenamente consciente de que la suerte es lo más importante en la vida. Porque hay personas que han trabajado mucho más que yo, han escrito cosas mucho más importantes que yo, tienen mucho más mérito, pero no han recibido este reconocimiento… Entonces lo único que puedo decir es que estoy agradecido a la vida.
¿Existe alguna palabra que mejor te describa como persona?
– La duda constante (Risas – nota a.).
¿Cómo continuarías la frase “Soy una persona que ama…”?
– Amo tantas cosas… (Piensa – nota a.) Depende del momento y del día. Si es el almuerzo, será algo de comida porque tengo hambre, pero si es por la noche, será un gin tonic (Risas – nota a.).
Carmen Posadas nació en Montevideo, capital de Uruguay, en 1953. Vive en Madrid desde 1965. A los 12 años se traslada a Madrid con su familia. También empezó a escribir para niños en 1984. Ganó el premio del Ministerio de Cultura de España. En 1996 publica su primera novela, “Cinco moscas azules”, uno de los libros más exitosos del año. En 1998 recibió el premio “Planeta”. Desde entonces ha vendido millones de copias. Sus más de 40 libros infantiles, novelas, biografías, ensayos, cuentos, guiones de cine y televisión han sido traducidos a más de 30 idiomas y publicados en más de 40 países. La revista Newsweek la nombró una de las escritoras más destacadas de su generación.
<< Leer la entrevista original en btvnovinite.bg >>